学易有丘会トップページ九星による吉方凶方カンタン便利!自分でできる無料易占いなるほど!易学入門究極の易経解説漢文として楽しむ論語古事記と易学〜発見!想像を絶する真実の古代日本聖書は易学〜聖書の作者は古代中国の易学者だった!ブログ〜折に触れ、あれこれ書いてます。コアランの音楽演奏動画など

漢文として楽しむ論語 衞靈公第十五 1/41

トップページ 論語序説(朱子による孔子の略歴) 學而第一 爲政第二 八佾第三 里仁第四 公冶長第五 雍也第六 述而第七 泰伯第八 子罕第九 郷黨第十 先進第十一 顔淵第十二 子路第十三 憲問第十四 衞靈公第十五 季氏第十六 陽貨第十七 微子第十八 子張第十九 堯曰第二十

前ページ・憲問第十四47/47 論語の本を探してみる

衞靈公第十五

1/41 2/41 3/41 4/41 5/41 6/41 7/41 8/41 9/41 10/41 11/41 12/41 13/41 14/41 15/41 16/41 17/41 18/41 19/41 20/41 21/41 22/41 23/41 24/41 25/41 26/41 27/41 28/41 29/41 30/41 31/41 32/41 33/41 34/41 35/41 36/41 37/41 38/41 39/41 40/41 41/41

衞靈公(えいれいこう)とはこの篇の題名で、冒頭の三文字を取って音読みにしたもの。論語二十篇の第十五篇である。

1(380) 衞靈公問陳於孔子…

衞靈公問陳於孔子、孔子對曰、俎豆之事、則嘗聞之矣、軍旅之事、未之學也、明日遂行、

【書き下し】
衛の霊公、孔子に陳を問う、孔子対えて曰く、俎豆の事は、則ち嘗て之を聞けり、軍旅の事は、未だ之を学びず、明くる日遂に行る、

【訳】
衛の霊公が孔子に戦争のときの陣地の構え方を質問した。孔子が答えて仰った。祭事の作法はかつて教わったが、軍事のことは未だ学んだことはないと言って、翌日には、遂に衛を去った。

【解説】
陳は陣の古字。
霊公は無道の君にして、戦争のことしか頭になかった。
そこで孔子はこう答えて、即刻衛の国を去った。

在陳絶糧、從者病、莫能興、子路慍見曰、君子亦有窮乎、

【書き下し】
陳に在まして糧絶えたり、従者病みて能く興ること莫し、子路慍り見えて、曰く、君子も亦た窮すること有りや、

【訳】
孔子は衛を去ると陳の国に滞在したのだが、折しも呉が陳を攻めて国が乱れていたので、孔子たちも食糧が足りず、伴の弟子たちも飢えと疲れで起き上がることもできないほどだった。子路は、孔子に聖徳がありながら窮乏しているのに憤り、怒りを顔に出して言った。君子もまた困窮することがあるのですか。

子曰、君子固窮、小人窮則濫矣、

【書き下し】
子の曰く、君子も固に窮す、小人窮すれば則ち濫る、

【訳】
先生が仰った。君子も困窮することはあるが、だからと言って取り乱しはしない。小人は困窮すると、すぐに取り乱す。

【解説】
日本には、「武士は食わねど高楊枝」という諺があるが、ここにあるように、君子は困窮しても取り乱さないということから、武士=君子だと考えて、そんなふうに言ったのだろう。

前・憲問第十四47/47 このページのTOP 次・衞靈公第十五2/41

学易有丘会トップページ九星による吉方凶方カンタン便利!自分でできる無料易占いなるほど!易学入門究極の易経解説漢文として楽しむ論語古事記と易学〜発見!想像を絶する真実の古代日本聖書は易学〜聖書の作者は古代中国の易学者だった!ブログ〜折に触れ、あれこれ書いてます。コアランの音楽演奏動画など
最終更新日:令和06年08月08日 学易有丘会
Copyright Heisei12th〜Reiwa6th(2660〜2684)
(C)2000〜2024 GakuEki-UQkai